Перевод "измерительный прибор" на английский

Русский
English
0 / 30
измерительныйmeasuring
Произношение измерительный прибор

измерительный прибор – 12 результатов перевода

Вот основное управление.
Вон там у нас измерительные приборы.
- Отец?
Basically, these are the main controls.
Over here we have the gauges for the engines.
- Father.
Скопировать
Как вы узнали, что я там?
Контрольно-измерительный прибор показал большое количество примеси в руде.
Поэтому я решил проверить.
How did you know I was in there?
(ROBOT): When I got here the gauge showed a high percentage of impurity in the ore.
(ROBOT): I therefore checked.
Скопировать
Но бесконечная вселенная, в которой мы живем, никогда не перестанет быть такой, в то время как наши знания никогда не перестанут быть конечными, ограниченными, несмотря на все те новые знания, которые мы приобретаем.
Измерительный прибор, о котором Вы говорили, может, действительно, оценить расстояние от одной точки
Геометрический метод дает твердое понимание некоторых принципов, но неспособен понять разнообразие всего вокруг нас.
But the infinite universe we live in will never cease to be infinite, while our knowledge will never cease to be finite, limited, in spite of all the new things we learn.
The surveyor's scale you've spoken of can, it's true, measure the distance from one point to another, but is incapable of evaluating the quality of the route.
The geometric method gains firm understanding of a few principles but is incapable of understanding the diversity all around us.
Скопировать
Он слушает и обрабатывает данные.
У нас есть измерительный прибор.
Прибор просто показывает, где у индивидуума отклонения.
He listens and he computes.
We have a meter.
A meter simply shows where an individual is aberrated.
Скопировать
Так как нам его одолеть?
С тех пор, как мне показали выкачанный измерительный прибор, я не могла выкинуть его из головы.
– Спасибо, Циско.
So how are we gonna beat him?
Well, ever since I was shown a drained radiation tag, which I haven't been able to stop thinking about.
- Thank you, Cisco.
Скопировать
И давайте подготовимся к выживанию, осознавая, какое оружие нам грозит.
Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят
Оставайтесь под защитой, пока вы не услышите, официально, что снаружи безопасно.
And let us prepare for survival, understanding the weapon that threatens us.
Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area.
Stay under cover until you hear, officially, that it is safe outside.
Скопировать
Мисс Адамс?
Не могли бы вы принести отчеты по проверке измерительных приборов?
Кто он такой, черт возьми?
Miss Addams?
If you could bring the calibration statistics.
Who the hell is he?
Скопировать
Буква "Ви" обычно обозначает клапан системы обогрева.
"ДИ" измерительный прибор.
Какой-то конденсатор, водопровод.
This letter C, it usually designates some kind of heating vent.
The M designates a meter.
This is some sort of condensing unit. This is a plumbing part. It's called a P-trap.
Скопировать
Навряд ли мы когда-либо сможем математически описать или вывести математическую формулу процесса, когда сознательный наблюдатель наблюдает ответ.
Люди говорят "Да ну, есть же измерительные приборы, которые всё запишут!
Вот результат, он на пленке, он зафиксирован".
There's no way that we're ever going to mathematize... or put into mathematical formula... this very act in which a conscious observer comes up with the answer.
People say, "Oh, the measuring instruments, the recorder records it.
And there it is. It's on the tape. It's recorded."
Скопировать
Они будут взрывать, но на этот раз вместо попыток визуализировать ударную волну они будут измерять ее.
Вот эти части от трубопровода являются каркасом, на котором будет крепиться наш ключевой измерительный
И это - разрывная мембрана, по сути - калиброванный кусок алюминиевой фольги.
Blow crap up they will, but this time, Instead of trying to visualize the shock wave, They'll measure it.
Adam: This plumbing equipment here is a matrix For holding together our key piece
Of detection equipment in this myth, And that is this -- an oseco rupture disk, Basically a calibrated piece of aluminum foil.
Скопировать
Не знаю.
Повсюду измерительные приборы...
Нержавейка, провода, трубки, мониторы...
I don't know.
Just state-of-the-art stuff everywhere.
Stainless steel and wires and tubes and monitors.
Скопировать
Вам не кажется это немного зловещим?
Неужели шейх отслеживал меня, по всему Лондону, с помощью спутника и измерительного прибора?
Они спросили у меня ваш размер.
That not strike you as a wee bit sinister?
The idea of the sheikh's tailor tracking me across London with some kind of satellite measuring device?
They asked me for your size.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов измерительный прибор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы измерительный прибор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение